リアル表現

韓国語の「혼밥(ホンバp)」・「혼술(ホンスㇽ)」」意味は?

혼밥,혼술 リアル表現
スポンサーリンク

혼밥,혼술

今日のリアル表現は「혼밥(ホンバp)」・「혼술(ホンスㇽ)」!

「혼」は「혼자(一人)」という意味で、

「혼」後ろに「밥(飯)」や「술(酒)」が付いて「혼밥」、「혼술」になる!

 

最近、人間関係に疲労感を感じる人たちが「ご飯を食べるときくらい楽になりたい、自分に集中したい」、「みんなに合わさず、自分が食べたい料理を食べたい」等の理由で「혼밥」をする人が増えています。こんな状況に合わせて、韓国では「혼밥」ができる食堂も増えています!( ´∀` )

 

「혼밥・혼술」の後ろに「족(族)」が付くと「一人飯(酒)を楽しむ人たち」または「一人飯(酒)する人たち」の意味になります!

例)혼밥족(一人飯族), 혼술족(一人酒族)

コメント

タイトルとURLをコピーしました