ある素敵な日OST
그대만 있다면(君さえいれば)
날 사랑해서 떠난다며
私を愛しているから離れると
눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠
涙を浮かべた君の話を信じることができません
하지만 나의 전부였던
だけど私の全てだった
그대가 힘들어하기에 잡을 수 없었죠
君が辛そうにしているから引き止められませんでした
온통 너와의 기억 뿐인
全てが君との思いでだけの
나를 위해서였다면
私のため別れたのなら
조금씩 무너져가는 날 날 위한다면
少しずつ崩れていく私の、私のためならば
이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま私のそばに居てくれないといけません
나를 떠나면 안 돼요
私から離れてはいけません
세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
世の中の全てを失っても大丈夫です
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば、君さえいれば
함께 웃던 시간들을
一緒に笑っていた時間を
함께했던 약속들을
一緒にした約束を
지금 또 영원히 기억하겠어요
今、また、永遠に忘れません
다시 한번 생각해요
もう一度考えてください
무엇이 날 위한 건지 그대는 알고 있어요
何が私のためなのか君は知っているでしょう
영원히 내 곁을 지켜주세요
永遠に私のそばを守ってください
나를 떠나지 말아요
私から離れないでください
세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
世の中の全てを失っても私は大丈夫です
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば、君さえいれば
온통 그대의 생각 뿐인
すっかりあなたのことばかりの
나를 위해서였다면
私のためだったのなら
초라하게 쓰러지는 날 날 위한다면
みすぼらしく倒れる私の、私のためならば
이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま私のそばに居てくれないといけません
나를 떠나면 안 돼요
私から離れてはいけません
세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
世の中の全てを失っても大丈夫です
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば、君さえいれば
영원히 내 곁을 지켜주세요
永遠に私のそばを守ってください
나를 떠나지 말아요
私から離れないでください
세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
世の中の全てを失っても私は大丈夫です
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば、君さえいれば
コメント