今回紹介する曲は、
A&T 「가슴이 어떻게 됐나봐(心がどうかしたのかも)」です😀
この曲は韓国版「花より男子」のOSTで有名になった曲です
歌詞がとても寂しくて、悲しい曲ですが…😢
いつ聞いても飽きない名曲です!
A&T
가슴이 어떻게 됐나봐
心がどうかしたのかも
カジマルレドモムチョソレド
가지 말래도 멈춰 서래도
行くなと止まれと言われても
ノルルヒャンヘガヌンネマミンゴル
너를 향해가는 내 맘인걸
君に向かっていく僕の心だから
タルジドアンニチュルチドアンニ
닳지도 않니 줄지도 않니
磨り減ることもないの?減りもしないの?
ウェイリネサランウン
왜 이리 내 사랑은
どうしてこんなに 僕の愛は
チュオクハナハナセゴットセヌラ
추억 하나하나 세고 또 세느라
思い出ひとつひとつを数えてまた数えるから
マムンハンシドスュィジルモテ
맘은 한시도 쉬질 못해
心は少しも休めない
カヌギドヒミドゥンチムマントェルテンデ
가누기도 힘든 짐만 될텐데
支えることも大変な荷物になるだけなのに
ウェナンポリジドモタヌンジ
왜 난 버리지도 못하는지
なぜ僕は捨てることもできないだろう
チョンマルカスミオットッケトェンナブヮ
정말 가슴이 어떻게 됐나봐
本当に心がどうかしたのかも
ヌンモンサランエパボガトェンナブヮ
눈먼 사랑에 바보가 됐나봐
盲目な恋にバカになったのかも
オジクハンゴンマンメイルハンゴンマン
오직 한 곳만 매일 한 곳만
ただ1か所だけ、毎日1か所だけ
ノランスルプンピチュルパラボダ
너란 슬픈 빛을 바라보다
君という悲しい光を見つめながら
ヌンムルセムマジョドコジャンイナンナブヮ
눈물샘마저도 고장이 났나봐
涙腺まで壊れたみたい
チャックヌンムリモッチルアナ
자꾸 눈물이 멎질 않아
ずっと涙がとまらない
クジョハンマディマンサランヘハンマディマン
그저 한 마디만 사랑해 한 마디만
たった一言だけ 愛してるという一言だけ
ネゲマレジュミョンアンドェニ
내게 말해주면 안되니
僕に言ってくれない?
ソヌルッポドブヮドアムリプルロド
손을 뻗어봐도 아무리 불러도
手を伸ばしてもいくら呼んでも
ノヌンネゲソモルギマンヘ
너는 내게서 멀기만 해
君は僕から離れていくだけ
アプンサンチョマンドェルサランイルテンデ
아픈 상처만 될 사랑일텐데
つらい傷になる愛なのに
ウェナンチウチドモタヌンジ
왜 난 지우지도 못하는지
なぜ僕は忘れられないだろう
チョンマルカスミオットッケトェンナブヮ
정말 가슴이 어떻게 됐나봐
本当に心がどうかしたのかも
ヌンモンサランエパボガトェンナブヮ
눈먼 사랑에 바보가 됐나봐
盲目な恋にバカになったのかも
オジクハンゴンマンメイルハンゴンマン
오직 한 곳만 매일 한 곳만
ただ1か所だけ、毎日1か所だけ
ノランスルプンピチュルパラボダ
너란 슬픈 빛을 바라보다
君という悲しい光を見つめながら
ヌンムルセムマジョドコジャンイナンナブヮ
눈물샘마저도 고장이 났나봐
涙腺まで壊れたみたい
チャックヌンムリモッチルアナ
자꾸 눈물이 멎질 않아
ずっと涙がとまらない
クジョハンマディマンサランヘハンマディマン
그저 한 마디만 사랑해 한 마디만
たった一言だけ 愛してるという一言だけ
ネゲマレジュミョンアンドェニ
내게 말해주면 안되니
僕に言ってくれない?
ニガウスミョンナドヘンボカタン
니가 웃으면 나도 행복하단
君が笑えば僕も幸せだという
コジンマルロナルウィロヘポジマン
거짓말로 날 위로해 보지만
嘘で僕を慰めてみるけれど
ニガヒャンヘソンコッネガアニラソ
니가 향해선 곳 내가 아니라서
君が向かっているところは僕じゃないから
ウェロウンヌンムリフルロ
외로운 눈물이 흘러
悲しい涙が流れる
チョンマルシムジャイオットッケトェンナブヮ
정말 심장이 어떻게 됐나봐
本当に心臓がどうかしたのかも
ヒミドゥンサランエミチョボリョンナブヮ
힘든 사랑에 미쳐버렸나봐
つらい愛に狂ったのかも
カッチドモテイッチドモテ
갖지도 못해 잊지도 못해
僕のにできない忘れられない
ノルルハルハルキダリダ
너를 하루하루 기다리다
君を毎日待ちながら
ノムナクリウォタリナンゴンゴブヮ
너무나 그리워 탈이 난건거봐
とても恋しくて痛くなったのかも
ノルルノムナサランヘソ
너를 너무나 사랑해서
君をあまりに愛して
クジョハンガジマンニマウムハンガジマン
그저 한 가지만 니 마음 한 가지만
たったひとつだけ君の心だけ
ネゲナニョジュミョンアンドエニ
내게 나눠주면 안되니
僕に分けてほしい
ナルルサランハミョンアンドェニ
나를 사랑하면 안되니
僕を愛してほしい
コメント