いんぎん
韓国人が友達との会話でよく使う短い表現200選です😀
ドラマやV LIVE、カカオなどでリアルに使われている表現をギュッと集めました😁
日本語を韓国語に素早く訳せるように、いんぎんと繰り返し練習してみましょう!
있잖아… | あのさ… |
뭐야? | 何? |
뭔데? | なんなの? |
미쳤어! | 狂ってる、度を越してる |
미쳤어? | 正気なの? |
미칠 것 같아 | おかしくなりそう |
미쳤나 봐 | おかしくなったみたい |
멍 때렸어 | ぼっとしてた |
어떡해! | どうしよう! |
안녕 | やあ |
하이 | こんにちは(Hi) |
잘 가 | じゃあね |
바이바이 | バイバイ |
오랜만이야 | 久しぶり |
잘 지냈어? | 元気だった? |
요즘 어떻게 지냈어? | 最近どうしてたの? |
별일 없었어요? | お変わりないですか? |
별거 없어요 | 大したことないです |
수고했어 | お疲れ様 |
밥 먹으러 가자 | ご飯食べに行こう |
밥 먹었어? | ご飯食べた? |
밥 사줘~ | ご飯おごって~ |
먹어 볼래? | 食べてみる? |
한 입 먹을래? | 一口食べる? |
맛있겠다 | 美味しそう |
고마워 | ありがとう |
땡큐 | サンキュー |
사과해 | 謝って |
미안해 | ごめんね |
잘못했어 | 悪かった |
안 돼 | ダメ |
왜 그래? | どうしたの? |
무슨 일 있어? | 何かあったの? |
맞아 | そう |
아니 | いや |
아니야 | 違うよ |
그러자 | そうしよう |
콜 | OK/(その話に)のった |
부탁해! | お願い! |
왜? | 何で? |
누구? | 誰? |
여보세요 | もしもし |
지금 뭐 해? | 今何してる? |
끊을게 | 切るね(電話) |
최고 | 最高 |
무슨 말이야? | どういうこと? |
무슨 의미야? | どういう意味? |
알았어/알겠어 | 分かった |
필요 없어 | 要らない |
혹시 | もしかして |
제발 | どうか |
빨리 | 早く |
같이 | 一緒に |
솔직히 | 正直 |
왜 이렇게 | なぜこんなに |
무슨 생각 해? | 何考えてるの? |
뭔가… | なんか… |
뭐라고? | 何だって? |
어떻게 | どうやって |
어때? | どう? |
어떻게 좀 해 봐 | ちょっと何とかしてみて |
지금 어디야? | 今どこなの? |
그렇구나 | そうなんだ |
그렇지? | でしょう? |
그런가? | そうかな? |
잘 됐네! | 良かったね! |
그리고 | そして |
오랜만에 | 久しぶりに |
여기 | ここ |
거기 | そこ |
저기 | あそこ |
잠깐만요 | ちょっと待ってください |
됐어요 | 結構です |
얼마나 | どれくらい・どれほど |
깜짝이야 | びっくりした |
놀랐어? | 驚いた? |
아무 것도 | 何も |
아무도 | 誰も |
걱정 마 | 心配しないで |
하지 마 | するな |
웃지 마 | 笑うな |
울지 마 | 泣かないで |
건드리지 마 | 触らないで |
자극하지 마 | 刺激しないで |
욕하지 마 | 悪口言わないで |
그만해 | やめて |
몸이 안 좋아? | 調子悪いの? |
어디 아파? | どっかが痛い? |
머리 아파 | 頭痛い |
배가 아파 | お腹が痛い |
그러게 | そうだね |
내 말이! | それな! |
공감 | 共感 |
맞아 맞아 | そうそう |
인정 | 認定(認める、それな!) |
바로 그거야! | まさにそれだよ! |
내 말이 그 말이야! | 全くその通りだよ! |
그러게나 말이야 | 本当にそうだよ |
대박 | やばい、うわー |
진짜? | マジで? |
헐… | え… |
헉! | えっ! |
우와~! | うわー! |
그래서? | それで? |
이상해 | おかしい |
미안한데 | 悪いけど |
그게 아니라 | そうじゃなくて |
그래도 | それでも |
덕분에 | おかげで |
근데 | しかし、けど |
마음대로 해 | 好きなようにして |
뭔 상관이야? | 何の関係がある? |
너가 뭔데? | お前何様? |
네가 뭐라고 | お前がなんだって |
열 받아 | 頭に来る |
짜증나 | むかつく |
뭐 어쩌라고? | 何をどうしろと? |
뻥치지 마 | 嘘つかないで |
완전 웃겨 | マジでウケる |
뭐였지? | 何だったっけ? |
뭐긴 뭐야 | 何ってなに |
제정신이 아니야 | 正気じゃないよ |
갑자기 왜 이러지? | 急にどうしたんだろう? |
웬 일이야!? | どうしたの!? |
큰일 났다 | 大変なことになった |
말도 안 돼 | 信じられない |
실화냐? | 実話なの?(マジか、信じられない) |
어이없어 | 呆(あき)れた |
뻔뻔하네 | 厚かましいね |
정신 차려 | しっかりして |
말도 안 돼 | ありえない |
농담이지? | 冗談でしょう? |
아무도 못 말려 | だれも止められないよ |
눈치가 없어? | 空気読めないの? |
눈치 챙겨 | 空気読んで |
반말 | ため口 |
일어났어? | 起きた? |
일어나 | 起きろ |
자? | 寝てる? |
잘 자 | おやすみ |
이제 잘게 | もう寝るね |
오버하다 | やりすぎる、過剰反応する |
오버야 | 大げさだよ |
오버하지 마 | 大げさにしないで |
답답해 | じれったい、もどかしい |
건방지네 | 生意気だね |
당연하지! | 当たり前だよ! |
물론이야 | もちろんだよ |
상관 없어 | 関係ないよ |
속상하다 | 心が痛む |
두고 보자 | 今に見てろよ |
꺼져 | 消えろ |
꺼져줄게 | 消えてあげる |
멘붕 | メンタル崩壊 |
알아서 하다 | 適当に判断して行動に移す |
내가 알아서 할게 | 私ちゃんとするから (心配はいらないというニュアンス) |
갑자기? | 急に? |
별말씀을요 | とんでもないです |
사실은… | 実は… |
여전하네 | 相変わらずだね |
하긴 | 確かに |
이거 놔 | これ、離して |
이거 안 놔? | これ、離さない? |
뭐가 어때서 | 別にいいじゃん |
신경 쓰지 마 | 気にしないで |
죽겠다 | 死にそう |
죽는 줄 알았어 | 死ぬかと思った |
죽을 뻔했어 | 死ぬところだった |
망했다… | 終わった… |
생각해 봤는데 | 考えてみたんだけど |
생각해 보니까 | 考えてみたら |
오늘따라 | 今日に限って |
좀 | ちょっと |
그냥 | 何となく |
다행이야 | よかった |
하필 | よりによって |
하여간 | いずれにせよ |
여전히 | 相変わらず |
배달 시킬까? | 出前頼もうか? |
배달 돼요? | 出前できますか? |
어떻게 하면 좋을지… | どうすればいいのか… |
도대체 | 一体 |
이제 곧 | もうすぐ |
제법이네 | なかなかだね |
어쩔거야? | どうすんの? |
대답해 | 答えて |
이해가 안 돼 | 理解ができないよ |
내가 쏠게 | 私がおごるよ |
어차피 | どうせ |
다신 안 갈거야 | 二度と行かない |
이리 와 | こっち来て |
무슨 짓이야? | 何のマネ? |
무조건 | 無条件に(文句なしに) |
티가 나다 | バレバレだ |
이따가 | (すぐ)後で |
나중에 | (すぐではない)後で |
좋은 일 있어요? | いいことありますか? |
자존심 상해 | ブライドが傷つく |
명심해 | 肝に銘じて |
되게 탐난다 | すごく欲しい |
コメント