単語・例文リアル表現

【韓国語フレーズ】韓国人が友達間でよく使う短い表現を勉強してみよう!

単語・例文
スポンサーリンク
いんぎん
いんぎん

韓国人が友達との会話でよく使う短い表現200選です😀
ドラマやV LIVE、カカオなどでリアルに使われている表現をギュッと集めました😁

日本語を韓国語に素早く訳せるように、いんぎんと繰り返し練習してみましょう!



있잖아… あのさ…
뭐야? 何?
뭔데? なんなの?
미쳤어! 狂ってる、度を越してる
미쳤어? 正気なの?
미칠 것 같아 おかしくなりそう
미쳤나 봐 おかしくなったみたい
멍 때렸어 ぼっとしてた
어떡해! どうしよう!
안녕 やあ
하이 こんにちは(Hi)
잘 가 じゃあね
바이바이 バイバイ
오랜만이야 久しぶり
잘 지냈어? 元気だった?
요즘 어떻게 지냈어? 最近どうしてたの?
별일 없었어요? お変わりないですか?
별거 없어요 大したことないです
수고했어 お疲れ様
밥 먹으러 가자 ご飯食べに行こう
밥 먹었어? ご飯食べた?
밥 사줘~ ご飯おごって~
먹어 볼래? 食べてみる?
한 입 먹을래? 一口食べる?
맛있겠다 美味しそう
고마워 ありがとう
땡큐 サンキュー
사과해 謝って
미안해 ごめんね
잘못했어 悪かった
안 돼 ダメ
왜 그래? どうしたの?
무슨 일 있어? 何かあったの?
맞아 そう
아니 いや
아니야 違うよ
그러자 そうしよう
OK/(その話に)のった
부탁해! お願い!
왜? 何で?
누구? 誰?
여보세요 もしもし
지금 뭐 해? 今何してる?
끊을게 切るね(電話)
최고 最高
무슨 말이야? どういうこと?
무슨 의미야? どういう意味?
알았어/알겠어 分かった
필요 없어 要らない
혹시 もしかして
제발 どうか
빨리 早く
같이 一緒に
솔직히 正直
왜 이렇게 なぜこんなに
무슨 생각 해? 何考えてるの?
뭔가… なんか…
뭐라고? 何だって?
어떻게 どうやって
어때? どう?
어떻게 좀 해 봐 ちょっと何とかしてみて
지금 어디야? 今どこなの?
그렇구나 そうなんだ
그렇지? でしょう?
그런가? そうかな?
잘 됐네! 良かったね!
그리고 そして
오랜만에 久しぶりに
여기 ここ
거기 そこ
저기 あそこ
잠깐만요 ちょっと待ってください
됐어요 結構です
얼마나 どれくらい・どれほど
깜짝이야 びっくりした
놀랐어? 驚いた?
아무 것도 何も
아무도 誰も
걱정 마 心配しないで
하지 마 するな
웃지 마 笑うな
울지 마 泣かないで
건드리지 마 触らないで
자극하지 마 刺激しないで
욕하지 마 悪口言わないで
그만해 やめて
몸이 안 좋아? 調子悪いの?
어디 아파? どっかが痛い?
머리 아파 頭痛い
배가 아파 お腹が痛い
그러게 そうだね
내 말이! それな!
공감 共感
맞아 맞아 そうそう
인정 認定(認める、それな!)
바로 그거야! まさにそれだよ!
내 말이 그 말이야! 全くその通りだよ!
그러게나 말이야 本当にそうだよ
대박 やばい、うわー
진짜? マジで?
헐… え…
헉! えっ!
우와~! うわー!
그래서? それで?
이상해 おかしい
미안한데 悪いけど
그게 아니라 そうじゃなくて
그래도 それでも
덕분에 おかげで
근데 しかし、けど
마음대로 해 好きなようにして
뭔 상관이야? 何の関係がある?
너가 뭔데? お前何様?
네가 뭐라고 お前がなんだって
열 받아 頭に来る
짜증나 むかつく
뭐 어쩌라고? 何をどうしろと?
뻥치지 마 嘘つかないで
완전 웃겨 マジでウケる
뭐였지? 何だったっけ?
뭐긴 뭐야 何ってなに
제정신이 아니야 正気じゃないよ
갑자기 왜 이러지? 急にどうしたんだろう?
웬 일이야!? どうしたの!?
큰일 났다 大変なことになった
말도 안 돼 信じられない
실화냐? 実話なの?(マジか、信じられない)
어이없어 呆(あき)れた
뻔뻔하네 厚かましいね
정신 차려 しっかりして
말도 안 돼 ありえない
농담이지? 冗談でしょう?
아무도 못 말려 だれも止められないよ
눈치가 없어? 空気読めないの?
눈치 챙겨 空気読んで
반말 ため口
일어났어? 起きた?
일어나 起きろ
자? 寝てる?
잘 자 おやすみ
이제 잘게 もう寝るね
오버하다 やりすぎる、過剰反応する
오버야 大げさだよ
오버하지 마 大げさにしないで
답답해 じれったい、もどかしい
건방지네 生意気だね
당연하지! 当たり前だよ!
물론이야 もちろんだよ
상관 없어 関係ないよ
속상하다 心が痛む
두고 보자 今に見てろよ
꺼져 消えろ
꺼져줄게 消えてあげる
멘붕 メンタル崩壊
알아서 하다 適当に判断して行動に移す
내가 알아서 할게 私ちゃんとするから
(心配はいらないというニュアンス)
갑자기? 急に?
별말씀을요 とんでもないです
사실은… 実は…
여전하네 相変わらずだね
하긴 確かに
이거 놔 これ、離して
이거 안 놔? これ、離さない?
뭐가 어때서 別にいいじゃん
신경 쓰지 마 気にしないで
죽겠다 死にそう
죽는 줄 알았어 死ぬかと思った
죽을 뻔했어 死ぬところだった
망했다… 終わった…
생각해 봤는데 考えてみたんだけど
생각해 보니까 考えてみたら
오늘따라 今日に限って
ちょっと
그냥 何となく
다행이야 よかった
하필 よりによって
하여간 いずれにせよ
여전히 相変わらず
배달 시킬까? 出前頼もうか?
배달 돼요? 出前できますか?
어떻게 하면 좋을지… どうすればいいのか…
도대체 一体
이제 곧 もうすぐ
제법이네 なかなかだね
어쩔거야? どうすんの?
대답해 答えて
이해가 안 돼 理解ができないよ
내가 쏠게 私がおごるよ
어차피 どうせ
다신 안 갈거야 二度と行かない
이리 와 こっち来て
무슨 짓이야? 何のマネ?
무조건 無条件に(文句なしに)
티가 나다 バレバレだ
이따가 (すぐ)後で
나중에 (すぐではない)後で
좋은 일 있어요? いいことありますか?
자존심 상해 ブライドが傷つく
명심해 肝に銘じて
되게 탐난다 すごく欲しい

コメント

タイトルとURLをコピーしました