いんぎん
今日は韓国語初心者なら必ず覚えておきたい韓国語初級単語!
リアル例文で覚える韓国語「基本形容詞100選」です😉
リアル表現や韓国語慣用句、面白い例文をたくさん用意しました!
「これだけは覚えておきたい!韓国語形容詞100選」の投稿もぜひご覧ください😊
【日本語】 | 【한국어】 | 【例文】 | |
1 | 大きい | 크다 | 8은 3보다 크다 |
8は3より大きい | |||
2 | 小さい | 작다 | 작은 고추가 맵다 |
小さい唐辛子が辛い(山椒は小粒でもぴりりと辛い) | |||
3 | 多い | 많다 | 왜 이렇게 일이 많은거지? |
どうしてこんなに仕事が多いんだ? | |||
4 | 少ない | 적다 | 월급이 너무 적어서 생활이 안돼 |
給料が少なすぎて生活ができない | |||
5 | 長い | 길다 | 병원 대기 시간이 길었어요 |
病院の待ち時間が長かったです | |||
6 | 短い | 짧다 | 넓이는 충분한데, 길이가 좀 짧네 |
幅は十分だけど、長さがちょっと短いね | |||
7 | (高さが) 高い |
높다 | 한국에서 가장 높은 산은? |
韓国で一番高い山は? | |||
8 | 低い | 낮다 | 점수가 낮아서 갈 수 있는 대학이 없어 |
点数が低くて、行ける大学がない | |||
9 | 重い | 무겁다 | 생각만 해도 마음이 무겁다 |
考えただけでも気が重い | |||
10 | 軽い | 가볍다 | 넌 입이 가벼운게 문제야 |
あなたは口が軽いのが問題だよ | |||
11 | (値段が) 高い |
비싸다 | 너무 비싸! 바가지야 |
高すぎる!ぼったくりだよ | |||
12 | 安い | 싸다 | 싼게 비지떡이라는 말이 있어요 |
「安物買いの銭失い」という言葉があります | |||
13 | 硬い | 딱딱하다 | 딱딱한 복숭아 좋아해? |
硬い桃好き? | |||
14 | 柔らかい | 부드럽다 | 이 빵 되게 부드럽다 |
このパン、すごく柔らかい | |||
15 | 広い | 넓다 | 시험 범위가 넓어서 절망적이야 |
テストの範囲が広くて絶望的だよ | |||
16 | 狭い | 좁다 | 좁은 길에서도 운전 할 수 있어요 |
狭い道でも運転することができます | |||
17 | 深い | 깊다 | 깊게 생각해 봐 |
深く考えてみて | |||
18 | 浅い | 얕다 | 나의 얕은 지식 |
私の浅い知識 | |||
19 | 太い | 두껍다 | 내 다리 두꺼워지지 않았어? |
私の脚、太くなってない? | |||
20 | 細い | 가늘다 | 양배추를 가늘게 썰어주세요 |
キャベツを細く切ってください | |||
21 | 厚い | 두껍다 | 회는 두꺼운게 맛있어 |
刺身は厚いのが美味しい | |||
22 | 薄い | 얇다 | 귀가 너무 얇은거 아니에요? |
耳が薄すぎるんじゃないですか? | |||
23 | 良い | 좋다 | 순한 맛이 좋아? 매운 맛이 좋아? |
甘口がいい?辛口がいい? | |||
24 | 悪い | 나쁘다 | 하반기 실적이 나빠서 걱정이에요 |
下半期の実績が悪くて心配です | |||
25 | 嫌いだ | 싫다 | 어른되는거 싫어! |
大人になるの嫌! | |||
26 | 暑い | 덥다 | 더위 먹었어요 |
夏バテしました | |||
27 | 寒い | 춥다 | 올 겨울은 너무 추워요 |
今年の冬はとても寒いです | |||
28 | 速い | 빠르다 | 김 부장님은 일처리가 빨라요 |
キム部長は仕事が速いです | |||
29 | 遅い | 느리다 | 두뇌 회전이 느리다 |
頭の回転が遅い | |||
30 | 強い | 강하다 | 강한 멘탈 |
強いメンタル | |||
31 | 弱い | 약하다 | 하체가 약해? 스쿼트 할래? |
下半身が弱いのか?スクワットする? | |||
32 | 熱い | 뜨겁다 | 너무 뜨거워서 델 뻔 했어요 |
熱すぎてやけどするところでした | |||
33 | 冷たい | 차갑다 | 찬 것을 먹으면 이가 시려요 |
冷たいものを食べると、歯がしみます | |||
34 | 暖(温)かい | 따뜻하다 | 따뜻한 카페라떼 한 잔 주세요 |
暖かいカフェラテ一杯ください | |||
35 | 涼しい | 선선하다 | 요즘 조금 선선해진 것 같아요 |
最近少し涼しくなった気がします | |||
36 | 美味しい | 맛있다 | 다이어트 해야하는데, 맛있는 게 너무 많아 |
ダイエットしないといけないのに、美味しいものが多すぎる | |||
37 | まずい | 맛없다 | 와 이렇게 맛없는 곳 처음이야… |
うわーこんなにまずいところはじめて… | |||
38 | 甘い | 달다 | 여기 케이크 정말 달아요 |
ここのケーキとても甘いです | |||
39 | 辛い | 맵다 | 내 남자친구 외국인인데, 매운거 진짜 잘 먹어 |
私の彼氏外国人だけど、辛い物本当に強い | |||
40 | 酸っぱい | 시다 | 난 신거 무리야 |
私は酸っぱい物無理だよ | |||
41 | 塩辛い | 짜다 | 되도록 짠 음식은 먹지 마세요 |
できるだけ塩辛いものは食べないでください | |||
42 | 苦い | 쓰다 | 쓴데 맛있다 |
苦いけど美味しい | |||
43 | 嬉しい | 기쁘다 | 그의 눈에 기쁨의 눈물이 고여있었다 |
彼の目にうれし涙がたまっていた | |||
44 | 悲しい | 슬프다 | 그건 너무 슬프잖아 |
それは悲しすぎるね | |||
45 | 易しい | 쉽다 | 이번 시험은 쉬운 문제만 낼게 |
今回の試験は、易しい問題だけ出すよ | |||
46 | 難しい | 어렵다 | 하지만 그 시험은 어려웠다 |
しかし、そのテストは難しかった | |||
47 | ありがたい | 고맙다 | 여러모로 고마워 |
いろいろとありがとう | |||
48 | すまない | 미안하다 | 늦어서 미안해요 |
遅れてすみません | |||
49 | 申し訳ない | 죄송하다 | 불편을 끼쳐드려 죄송합니다 |
ご迷惑をおかけして申し訳ありません | |||
50 | うるさい | 시끄럽다 | 교실이 시끄러워서 공부를 할 수가 없어 |
教室がうるさくて勉強ができない | |||
51 | 静かだ | 조용하다 | 조용히 좀 해! |
ちょっと静かにして! | |||
52 | (部屋などが) 綺麗だ |
깨끗하다 | 깨끗하게 청소합시다 |
きれいに掃除しましょう | |||
53 | 汚い | 더럽다 | 테이블이 더러운데 좀 닦아주시겠어요? |
テーブルが汚いですが、拭いていただけますか? | |||
54 | (顔などが) 綺麗だ |
예쁘다 | 아까 봤던 옷이 제일 예쁜 것 같아 |
さっき見た服が一番綺麗だと思う | |||
55 | 不細工だ | 못생겼다 | 와… 진짜 못생겼다 |
うわー、本当に不細工だ | |||
56 | 新しい | 새롭다 | 새로 이사한 집은 어때? |
新しく引越した家はどう? | |||
57 | 古い | 낡다 | 조금 낡았는데, 월세가 싸서 좋아 |
少し古いけど、家賃が安くていいよ | |||
58 | 明るい | 밝다 | 잉깅씨는 밝은 색이 잘 어울려요 |
いんぎんさんは明るい色がよく似合います | |||
59 | 暗い | 어둡다 | 방이 어둡네요. 불 좀 켜 주세요. |
部屋が暗いですね。電気をつけてください。 | |||
60 | 痛い | 아프다 | 공에 맞아서 아파요 |
ボールにあたって痛いです | |||
61 | 楽しい | 재미있다 | 나 게임 못하는데 재미있을까? |
私ゲーム下手だけど、楽しいかな? | |||
62 | つまらない | 재미없다 | 재미없는 이야기네요 |
つまらない話ですね | |||
63 | 忙しい | 바쁘다 | 일이 바빠서 놀 시간이 없어 |
仕事が忙しくて遊ぶ時間がない | |||
64 | 暇だ | 한가하다 | 오늘은 하루 종일 한가해요 |
今日は一日中暇です | |||
65 | 退屈だ | 심심하다 | 심심한데 유튜브라도 볼래? |
退屈だけど、Youtubeでも見る? | |||
66 | 同じだ | 같다 | 같은 생각이야! |
同じ考えだよ! | |||
67 | 異なる・違う | 다르다 | 내 의견은 좀 달라 |
私の意見はちょっと違う | |||
68 | 便利だ | 편리하다 | 식기 세척기 쓰고 있는데 정말 편리해요 |
食洗器を使っていますが、本当に便利です | |||
69 | 不便だ | 불편하다 | 차가 없어서 불편해요 |
車がなくて不便です | |||
70 | 怖い | 무섭다 | 귀신보다 사람이 더 무서워요 |
幽霊より人のほうが怖いです | |||
71 | 大変だ | 힘들다 | 이사 준비가 힘들어요 |
引越しの準備が大変です | |||
72 | 恐ろしい | 두렵다 | 어쩐지 두렵다 |
もの恐ろしい | |||
73 | 羨ましい | 부럽다 | 친구가 부러워요 |
友だちが羨ましいです | |||
74 | 悔しい | 분하다 | 시합에서 져서 분해요 |
試合に負けて悔しいです | |||
75 | 厳しい | 엄하다 | 부모님이 엄해요 |
親が厳しいです | |||
76 | (味などが) 濃い |
진하다 | 피는 물보다 진하다 |
血は水より濃い | |||
77 | (味などが) 薄い |
싱겁다 | 이 간장은 다른 간장보다 싱겁네 |
この醤油は他の醤油より薄いね | |||
78 | 懐かしい | 그립다 | 대학 시절이 그립다 |
大学時代が懐かしい | |||
79 | 恥ずかしい | 부끄럽다 | 부끄러워서 못하겠어요 |
恥ずかしくてできそうにありません | |||
80 | おかしい | 이상하다 | 요즘 날씨가 이상해요 |
最近天気がおかしいです | |||
81 | 親しい | 친하다 | 친한 척 하지마 |
親しいふりするな | |||
82 | 美しい | 아름답다 | 아름다운 경치가 있는 곳 |
美しい景色のあるところ | |||
83 | 可愛い | 귀엽다 | 이번 굿즈 귀엽지 않아!? |
今回のグッズ、可愛くない!? | |||
84 | 親切だ | 친절하다 | 친절한 응대에 감동했어요 |
親切な応対に感動しました | |||
85 | 不親切だ | 불친절하다 | 불친절한 태도에 실망했어요 |
不親切な態度に失望しました | |||
86 | 大丈夫だ | 괜찮다 | 이제 괜찮아요 걱정 고마워요 |
もう大丈夫です。心配ありがとうございます。 | |||
87 | 几帳面だ | 꼼꼼하다 | 꼼꼼한 사람 |
几帳面な人 | |||
88 | 若い | 젊다 | 나이에 비해 젊어보여요 |
年の割に若く見えます | |||
89 | 優しい | 상냥하다 | 모두에게 상냥해요 |
みんなに優しいです | |||
90 | 寂しい | 외롭다 | 외롭다… 가을 타나봐 |
寂しい…秋のせいかも | |||
91 | 苦しい | 괴롭다 | 숨을 쉴 수 없을 정도로 괴로워요 |
息ができないほど苦しいです | |||
92 | 遠い | 멀다 | 홋카이도는 멀어요 |
北海道は遠いです | |||
93 | 近い | 가깝다 | 가깝고도 먼 나라 |
近くて遠い国 | |||
94 | さわやかだ | 상쾌하다 | 변비로부터 해방! 상쾌하다! |
便秘から解放!爽やかだ~! | |||
95 | 速やかだ | 신속하다 | PCR검사 결과가 신속하게 나와요 |
PCR検査の結果が速やかに出ます | |||
96 | 鮮やかだ | 선명하다 | 선명한 색 |
鮮やかな色 | |||
97 | 細やかだ | 자상하다 | 아내는 섬세하고 자상해요 |
妻は繊細で、細やかです | |||
98 | 愚かだ | 어리석다 | 그건 어리석은 판단이야 |
それは愚かな判断だよ | |||
99 | 厚かましい | 뻔뻔하다 | 정말 뻔뻔하네! |
本当に厚かましいね! | |||
100 | 情けない | 한심하다 | 너 정말 한심하다 |
あなた、本当に情けないね |
コメント