いんぎん
皆さん、アンニョン✋
いんぎんです。
今日紹介する表現は、驚きや感心を示す韓国語語尾【~구나】!
韓国語語尾【~구나】の意味は、「~なんだ、~なのね、~だね」などがあります。
【~구나】は韓国ドラマなどでよく出ますが…
「그렇구나(グロクナ)=そうなんだ」、「그렇군요(グロクンニョ)=そうなんですね、なるほど」のように使います。
韓国語の語尾表現【~구나】を覚えて表現力をアップしてみましょう!
では、使い方を詳しく説明します😎
名詞の場合:「名詞+(이)구나」
名詞の場合は、
パッチムで終わる名詞+이구나[イグナ] |
パッチムで終わらない名詞+구나[グナ] |
では、例を見てみましょう。
여기가 일본이구나.
ここが日本なんだ。
ここが日本なんだ。
네가 벌써 고등학생이구나.
君がもう高校生なんだね。
君がもう高校生なんだね。
이 가게가 네가 맛있다고 한 가게구나.
この店があなたが美味しいといった店なんだ。
この店があなたが美味しいといった店なんだ。
이 버스가 지하철 역까지 가는 버스구나.
このバスが地下鉄駅まで行くバスなんだね。
このバスが地下鉄駅まで行くバスなんだね。
形容詞の場合:「形容詞+구나」
形容詞の場合は、
形容詞の語幹+구나[グナ] |
では、例を見てみましょう。
정말 재미있구나.
本当に面白いね。
本当に面白いね。
오늘은 무척 덥구나.
今日はとても暑いね。
今日はとても暑いね。
너 심심하구나.
あなた、退屈なんだね。
あなた、退屈なんだね。
動詞の場合:「動詞+는구나」
動詞の場合は、
動詞の語幹+는구나[ヌングナ] |
では、例を見てみましょう。
장난감을 좋아하는구나.
おもちゃが好きなんだね。
おもちゃが好きなんだね。
결국엔 가는구나.
結局行くんだ。
結局行くんだ。
올 해 3월에 결혼하는구나.
今年の3月に結婚するんだね。
今年の3月に結婚するんだね。
「~구나」を過去形にして使う
過去形の使い方は、
パッチムで終わらない名詞+였구나[ヨックナ] |
パッチムで終わる名詞+이었구나[イオックナ] |
動詞・形容詞の語幹+았구나/었구나[アックナ/オックナ] |
では、例を見てみましょう。
범인은 너였구나.
犯人はお前だったのか。
犯人はお前だったのか。
한국인이었구나.
韓国人だったんだ。
韓国人だったんだ。
정말 많이 취했구나.
かなり酔っ払ったんだね。
かなり酔っ払ったんだね。
그랬구나, 몰랐어.
そうだったんだ、知らなかった。
そうだったんだ、知らなかった。
거기에 있었구나.
そこにいたんだ。
そこにいたんだ。
「~구나」を未来形にして使う
未来形の使い方は、過去形の「였」「았」「었」を「겠」に入れ替えるだけ!
*ちなみに「겠」は、予測・推測などを示します。
パッチムで終わる名詞+겠구나[ゲックナ] |
パッチムで終わらない名詞+이겠구나[イゲックナ] |
動詞・形容詞の語幹+겠구나[ゲックナ] |
では、例を見てみましょう。
비싼 자동차겠구나.
高い車だろうね。
高い車だろうね。
사이 좋은 커플이겠구나.
仲いいカップルだろう。
仲いいカップルだろう。
언젠간 다시 만나겠구나.
いつかまた会うだろうね。
いつかまた会うだろうね。
다음 주는 많이 바쁘겠구나.
来週はとても忙しそうだね。
来週はとても忙しそうだね。
コメント