いんぎん
皆さん、アンニョン✋
今日は、「Run BTS!」Ep.150にも出た新造語。
「박박(パクパク)」について紹介します( ´∀` )
私も最近Instagramではじめて知った新造語ですが…
この新造語をはじめて聞いた時、
「私の表情=Jiminの表情」でした😅
何それ…って感じ( ̄∇ ̄;)ハッハッハ
【박박をはじめて聞いたJiminの表情】
「박박(パクパク)」とは?
【Run BTS!、新造語クイズ】
「Run BTS!」でジミンは、「박박(パクパク)」のことを
「’박‘지민 보면 ‘박‘수가 절로 나온다(パク・ジミンを見ると思わず拍手[パクス]が出る)」
と答えましたね🤣(ジミンのこの答、デバク可愛い!!と思いました😣さすが머글 지민ㅠㅠㅠㅠ)
ちなみに皆さん、
「대박(デバク)」って聞いたことありますか?
「대박(デバク)」は私が中学生?高校生?からよく使っていますが、日本語で言うと「すごい、めっちゃ、マジで、やばい…」などの意味の単語です。
「박박(パクパク)」は、この「대박(デバク)」から作られた新造語です!
意味は、대박(デバク)と同じで、대박(デバク)の「박」だけを取った新造語…という。
新造語の新造語、、、
なぜ「대박(デバク)」の「박」だけを取ったのかは私にもわかりません😅
「박박(パクパク)」の使い方
「박박(パクパク)」の使い方は、「대박(デバク)」と同じです!
例えば、
박박 웃기다[バクバク ウッキダ]
(マジ、ウケる)
박박 억울해[バクバク オグレ]
(めっちゃ悔しい)
박박 고마워[バクバク ゴマオ]
(本当にありがとう)
まとめ
今日は韓国の若者言葉!「박박(パクパク)」について勉強してみました。
いんぎんと一緒に勉強する韓国語は박박(パクパク)楽しい!😆😆😆
では、また会いましょう!
アンニョン👋
コメント