皆さん、アンニョン😊🖐
今日は「防弾少年団(BTS)のWhalien 52」という曲のご紹介です!
「Whalien 52」という曲は、DynamiteやButterのようにみんなに知られている曲ではありませんが、個人的にはBTSの「隠れた名曲」だと思います!😊
‘‘
여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는
다른 고래들 뿐인데
”
「Whalien」は、 Whale(くじら)+ Alien(エイリアン)の合成語で、エイリアンのように他のくじらとは違う周波数を出すくじら、まるでよそ者のような存在を意味します。
この曲は、他のくじらとは違う周波数を出すくじらのように、アイドルの世界でもHip-Hopの世界でも、どこにも歓迎されなかった、なじめられなかったBTSの気持ちを表している曲です。
まずは、聴いてみましょう。
Whalien 52の歌詞(韓国語のみ)
Yeah The most lonely creature in the world
I’m a whale
Do you wanna know my story Yeah
I never told this to anybody yeah come on
이 넓은 바다 그 한가운데
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I don’t care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
그 벽에 갇혀서
내 숨이 막혀도
저 수면 위를 향해
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나
언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차
날 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
세상은 절대로 몰라
내가 얼마나 슬픈지를
내 아픔은 섞일 수 없는
물과 기름
그저 난 수면 위에서만
숨을 쉴 때 관심 끝
외로운 바닷속 꼬마
나도 알리고 싶네
내 가치를 Everyday
걱정의 멀미를 해
늘 스티커는 귀 밑에
Never end,
왜 끝은 없고 매번 hell
시간이 가도
차가운 심연 속의 Neverland
But 늘 생각해
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
다가올 큰 칭찬이
매일 춤을 추게 할거야
나답게 Ye i’m swimmin’
내 미래를 향해 가
저 푸른 바다와
내 헤르츠를 믿어
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
그런데 어떡하죠
여긴 너무 깜깜하고
온통 다른 말을 하는
다른 고래들 뿐인데
I juss can’t hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
혼자 하는 돌림 노래,
같은 악보 위를 되짚어
이 바다는 너무 깊어
그래도 난 다행인 걸
(눈물 나도 아무도 모를테니)
I’m a whalien
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
외딴 섬 같은 나도
밝게 빛날 수 있을까
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
대답 없는 이 노래가
내일에 닿을 때까지
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
저기 지구 반대편까지 다
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
오늘도 다시 노래하지 나
Whalien 52の歌詞(フリガナ付き)
Yeah The most lonely creature in the world
I’m a whale
Do you wanna know my story Yeah
I never told this to anybody yeah come on
이 넓은 바다 그 한가운데
イ ノㇽブン バダ グ ハンガウンデ
한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해
ハン マリ ゴレガ ナズマキ ウェロップケ マルレ
아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
アムリ ソリチョド ダッチ アンヌン ゲ
사무치게 외로워 조용히 입 다무네
サムチゲ ウェロヲ ジョヨンヒ イップ ダムネ
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I don’t care
アムリョm オッテ モガ デットン イゼン モ I don’t care
외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
ウェロウミラン ニョソックマン ネ ギョテソ モムㇽ ッテ
온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠
オンゾニ ホンザガ デ ウェロイ チェウヌン チャムㇽソェ
누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
ヌグン マレ セッキ ヨネイン ダ デンエ
Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에
Oh fuck that, グレ モ オッテ ヌグンガ ギョテ
머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
モムㇽ ス オッタ ハンデド グゴㇽロ ジョケ
날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼
ナㇽ ヒャンヘ シッケ イェギハヌン イ マルン ゴッ ビョギデ
외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
ウェロウmジョチャ ニドゥㇽ ヌネン チョギ デ
그 벽에 갇혀서
グ ビョゲ ガッチョソ
내 숨이 막혀도
ネ スミ マッキョド
저 수면 위를 향해
ジョ スミョン ウィルㇽ ヒャンヘ
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
イロケ ホンジャ ノレブㇽロ
외딴 섬 같은 나도
ウィタン ソm ガトゥン ナド
밝게 빛날 수 있을까
バㇽケ ビンナㇽ ス イッスㇽカ
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
イロケ ト ハン ボン ブㇽロバ
대답 없는 이 노래가
デダ ボmヌン イ ノレガ
내일에 닿을 때까지
ネイレ ダウㇽ ッテカジ
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나
クドmヌン ムジョ ナナ
언젠가 닿을 거야
オンゼンガ ダウㇽコヤ
저기 지구 반대편까지 다
ジョギ ジグ バンデピョンカジ ダ
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차
ヌンモン ゴレドゥㇽジョチャ
날 볼 수 있을 거야
ナㇽ ボㇽ ス イッスㇽ コヤ
오늘도 다시 노래하지 나
オヌㇽド ダシ ノレハジ ナ
세상은 절대로 몰라
セサンウン ジョㇽテロ モㇽラ
내가 얼마나 슬픈지를
ネガ オㇽマナ スㇽプンジルㇽ
내 아픔은 섞일 수 없는
ネ アプムン ソッキㇽ ス オmヌン
물과 기름
ムㇽゴァ ギルm
그저 난 수면 위에서만
グジョ ナン スミョン イエソマン
숨을 쉴 때 관심 끝
スムㇽ シュイㇽ ッテ ゴァンシm ックt
외로운 바닷속 꼬마
ウェロウン バダッソk ッコマ
나도 알리고 싶네
ナド アㇽリゴ シpネ
내 가치를 Everyday
ネ ガチルㇽ Everyday
걱정의 멀미를 해
ゴッチョンエ モㇽミルㇽ ヘ
늘 스티커는 귀 밑에
ヌㇽ スティコヌン ギ ミテ
Never end,
왜 끝은 없고 매번 hell
ウェ ックチュン オッコ メボン hell
시간이 가도
シガニ ガド
차가운 심연 속의 Neverland
チャガウン シミョン ソゲ Neverland
But 늘 생각해
But ヌㇽ センガケ
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
ジグm セウジャm ジャドラド ックムン ゴレダpケ
다가올 큰 칭찬이
ダガオㇽ クン チンチャニ
매일 춤을 추게 할거야
メイㇽ チュムㇽ チュゲ ハㇽコヤ
나답게 Ye i’m swimmin’
ナダッケ Ye i’m swimmin’
내 미래를 향해 가
ネ ミレルㇽ ヒャンヘ ガ
저 푸른 바다와
ジョ プルン バダワ
내 헤르츠를 믿어
ネ ヘルチュルㇽ ミド
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
イロケ ホンジャ ノレブㇽロ
외딴 섬 같은 나도
ウィタン ソm ガトゥン ナド
밝게 빛날 수 있을까
バㇽケ ビンナㇽ ス イッスㇽカ
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
イロケ ト ハン ボン ブㇽロバ
대답 없는 이 노래가
デダ ボmヌン イ ノレガ
내일에 닿을 때까지
ネイレ ダウㇽ ッテカジ
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
オモニヌン バダガ プルダ ハショッソ
멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
モㇽリ ヒmコッt ニ モッソリㇽ ネラ ハショッソ
그런데 어떡하죠
グロンデ オトッカジョ
여긴 너무 깜깜하고
ヨギン ノム カmカmハゴ
온통 다른 말을 하는
オントン ダルン マルㇽ ハヌン
다른 고래들 뿐인데
ダルン グレドゥㇽ ップニンデ
I juss can’t hold it ma
사랑한다 말하고 싶어
サランハンダ マラゴ シポ
혼자 하는 돌림 노래,
ホンジャ ハヌン ドㇽリm ノレ
같은 악보 위를 되짚어
ガトゥン アッボ ウィルㇽ ドェジポ
이 바다는 너무 깊어
イ バダヌン ノム ギポ
그래도 난 다행인 걸
グレド ナン ダヘンイン ゴㇽ
(눈물 나도 아무도 모를테니)
ヌンムㇽ ナド アムド モルㇽテニ
I’m a whalien
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
イロケ ホンジャ ノレブㇽロ
외딴 섬 같은 나도
ウィタン ソm ガトゥン ナド
밝게 빛날 수 있을까
バㇽケ ビンナㇽ ス イッスㇽカ
Lonely lonely lonely whale
이렇게 또 한 번 불러봐
イロケ ト ハン ボン ブㇽロバ
대답 없는 이 노래가
デダ ボmヌン イ ノレガ
내일에 닿을 때까지
ネイレ ダウㇽ ッテカジ
No more, no more baby
No more, no more
끝없는 무전 하나
クドmヌン ムジョ ナナ
언젠가 닿을 거야
オンゼンガ ダウㇽコヤ
저기 지구 반대편까지 다
ジョギ ジグ バンデピョンカジ ダ
No more, no more baby
No more, no more
눈먼 고래들조차
ヌンモン ゴレドゥㇽジョチャ
날 볼 수 있을 거야
ナㇽ ボㇽ ス イッスㇽ コヤ
오늘도 다시 노래하지 나
オヌㇽド ダシ ノレハジ ナ
コメント